Andy3
Newbie
Offline
Posts: 4
|
 |
« on: March 14, 2010, 05:56:04 pm » |
|
* Ändere Beitrag * Diesen Beitrag melden * Mit Zitat antworten Hat einer eine deutsche Bedienungsanleitung Beitragvon Andy3 » So 14. Mär 2010, 15:45 Sehr geehrtes Team, der Mede8er scheint ja schon einige Zeit auf dem Markt zu sein,umso weniger verstehe ich,dass dafür hier im Board keine deutsche Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt wird. :?  Dadurch würden sich bestimmt einige Geräte mehr in Deutschland verkaufen lassen. Der deutsche Service/Vertrieb gibt sich hier überhaupt keine MÜHE !!!  Vielleicht kann einer hier im Board helfen,ich suche eine.  Danke Andy3 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
yes_IT
Newbie
Offline
Posts: 27
|
 |
« Reply #1 on: March 23, 2010, 01:15:21 pm » |
|
Ganz ehrlich gesagt, hilft auch die englische Anleitung nicht wirklich weiter; für diejenigen, die es verstehen unnütz und für diejenigen, die kaum Erfahrungen mit Netzwerken usw haben zu kurz. Stell doch deine gezielten Fragen hier rein! Ansonsten wird dir auch im Hifi-Forum geholfen!
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Homer
Newbie
Offline
Posts: 26
|
 |
« Reply #2 on: March 31, 2010, 10:54:30 pm » |
|
learn English?
Use Google translation?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Andy3
Newbie
Offline
Posts: 4
|
 |
« Reply #3 on: April 05, 2010, 09:52:54 pm » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
TimoLimo
B8a Tester
Jr. Member
 
Offline
Posts: 67
|
 |
« Reply #4 on: April 06, 2010, 12:33:23 pm » |
|
Auf Wiedersehen! Yes, we would all like to be helped in our native language, but you have to understand that is only possible for big companies that have local branches in many countries/language regions, that have the resources (be it money for hired translations or their own internal people) to provide those documents. Another way to do it is to open some sort of wiki where the members can translate existing guides. But this is totally dependent from the goodwill of the forum/wiki members, and the quality of the translations are also not guaranteed (but neither are official translated documents  ). This is a very good forum indeed.. (but I'm not saying that sarcastically). Posting questions in more or less understandable English will mostly result in a helpful answer..
|
|
|
|
|
Logged
|
Mede8er model: Mede8er FW 3.0.4 (non-DD+) Hard disk: WD Caviar Green 2TB, WD20EADS, Network: CAT6 LAN 100Mbit/1Gbit, connected through D-Link DIR-655 router and D-Link DGS-1008D switch PC: Windows 7 Home Premium 64-bit NAS: Thecus N7700 (NFS+Samba) Display device: 50" Pioneer KRP-500A, connected via HDMI Audio: Yamaha RX-V2095 via COAX S/PDIF
|
|
|
|
Peter de Bruijn
Guest
|
 |
« Reply #5 on: April 18, 2010, 06:38:09 pm » |
|
Vielleicht solten die Deutschen entlich mal eine andere Sprache lernen!
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
mysticc
B8a Tester
Full Member
 
Offline
Posts: 159
|
 |
« Reply #6 on: April 18, 2010, 07:38:20 pm » |
|
Holländisch vielleicht? - Aber ob das weiter hilft ;-)
|
|
|
|
|
Logged
|
V3.0 Beta MED500X with internal HD 250G 100Mbit Networked with CAT5 to AVM Fritz 7220 Networkshare mainly on Win2003 Server, sometimes on Windows7 x64 Ultimate Connected via Component to LCD and HDMI to projector. AVR: Denon-3805 Projector: Sony HW-10 LCD: Viewpia 37 Blu-Ray-Player: LG BD 370
|
|
|
freeman123
Newbie
Offline
Posts: 9
|
 |
« Reply #7 on: May 03, 2010, 09:17:47 am » |
|
Salve! Ja da hast du völlig recht. Alle Texte muss man mühselig übersetzen.Wäre schön,wenn es mehrere Deutsch schreibende hier gäbe.
MfG
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
herbwahn
Newbie
Offline
Posts: 5
|
 |
« Reply #8 on: May 17, 2010, 10:55:34 am » |
|
learn English?
Use Google translation?
Im Geräte-und Produktsicherheitsgesetz (GPSG) §4 Abs.4 Nr.2 heisst es: (4) Sofern in den Rechtsverordnungen nach § 3 keine anderen Regelungen vorgesehen sind, ist, wenn ..... 2. zur Gewährleistung von Sicherheit und Gesundheit bestimmte Regeln bei der Verwendung, Ergänzung oder Instandhaltung eines technischen Arbeitsmittels oder verwendungsfertigen Gebrauchsgegenstandes beachtet werden müssen, eine Gebrauchsanleitung in deutscher Sprache beim Inverkehrbringen mitzuliefern. Problems understanding this ? Use Google Translator !
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
TheLastMohican
Newbie
Offline
Posts: 16
|
 |
« Reply #9 on: May 17, 2010, 07:21:22 pm » |
|
I don't have problems understanding it, you think that Mede8er is the only product in Germany which doesn't have a German manual ? Think again  You can use Google Translate to translate my answer 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Maasbommel
|
 |
« Reply #10 on: May 17, 2010, 08:17:34 pm » |
|
Guys,
Take it easy with each other.....
Let's say, my German is not that good to translate my Mede8er Beginners Guide. But maybe there is some nice German guy that is able to translate it to German?
regards, Maasbommel
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
leftygt
Newbie
Offline
Posts: 23
|
 |
« Reply #11 on: July 09, 2010, 09:14:02 am » |
|
I have the exact same problem, cant access the mede8er from my p.c. without going into the network settings on the mede8er and toggling the NAS on/off. This problem only appeared when upgraded to 3.04.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Maasbommel
|
 |
« Reply #12 on: July 09, 2010, 10:58:52 am » |
|
I have the exact same problem, cant access the mede8er from my p.c. without going into the network settings on the mede8er and toggling the NAS on/off. This problem only appeared when upgraded to 3.04.
I suggest to remove your post here and place it in a proper place, e.g. here: http://www.mede8erforum.com/index.php/topic,2488.msg16376.html#msg16376
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
shizzl
X2 Skin Competitor
Hero Member
 
Offline
Posts: 620
|
 |
« Reply #13 on: July 31, 2010, 12:24:48 pm » |
|
Yes, we would all like to be helped in our native language, but you have to understand that is only possible for big companies ....  Are you kiddnig?? ROI = 1 month if mede8er was mine, there would be a manual in every language on earth.. it's worth!
|
|
|
|
|
Logged
|
MED500X2 - M...
|
|
|
willi3
Newbie
Offline
Posts: 33
|
 |
« Reply #14 on: August 01, 2010, 05:17:24 pm » |
|
@ shizzl Wenn er dir gehören würde, dann müßte ich wahrscheinlich auch nicht ein halbes Jahr darauf warten den kleinen Bug mit deutschen Sonderzeichen zu beheben und mal eine Antwort bekommen ob daran gearbeitet wird  . Zudem müsste man sich auch nicht nach gemoddeten Firms umschauen weil du das gleich mit einbauen würdest! 
|
|
|
|
|
Logged
|
Sorry, Google Translate, I am from Germany.
|
|
|
|